Tulkkauslaitteet viimeistelevät tulkkauskokemuksen

Tulkkaustarpeeseen ja -muotoon sopivat tulkkauslaitteet yhdessä ammattitaitoisen tulkin kanssa mahdollistavat kokonaisvaltaisen tulkkauskokemuksen

Yhä enenevissä määrin kansainvälistyvässä maailmassa eri kielten edustajien välinen kommunikaatio ja sitä kautta tulkkaustarve lisääntyy. Laadukas tulkkauskokemus edellyttää paitsi ammattitaitoista ja osaavaa tulkkia, myös tarpeen mukaisesti valittua tulkkausmuotoa sekä siihen sopivia tulkkauslaitteita.

Minkälainen on konferenssitulkkaukseen liittyvien tulkkaustarpeiden, -muotojen ja -laitteiden kirjo?

Valitse tarpeeseen ja tulkkausmuotoon sopivat tulkkauslaitteet

Suuri ja monikielinen konferenssi, kaksikielinen kokous vai pienimuotoinen tilaisuus?
Simultaanitulkkausta, konsekutiivitulkkausta vai kuiskaustulkkausta?Tulkkauskoppi, mikrofonit ja äänentoistolaitteet vai tulkkauslaitteisto?

 Tulkkauslaitteiden valinta riippuu tarpeen määrittelemästä tulkkausmuodosta. Konferenssitulkkauksen muotojen kirjo kattaa simultaani- eli samanaikaistulkkauksen monikielisiin konferensseihin, konsekutiivi- eli peräkkäistulkkauksen kaksikielisiin kokouksiin sekä kuiskaustulkkauksen pieniin tilaisuuksiin – mikä vastaa parhaiten juuri sinun tulkkaustarpeisiisi?

Vastaamalla tähän kysymykseen saat samalla vastauksen tarvittavien tulkkauslaitteiden osalta; valitse tulkkauskoppi laitteineen simultaanitulkkausta varten, mikrofonit ja äänentoistolaitteet konsekutiivitulkkausta varten ja kannettava tulkkauslaitteisto kuiskaustulkkausta varten.

Tulkkauskoppi simultaanitulkkaukseen

Simultaanitulkkaus eli samanaikaistulkkaus on ehdoton ykkönen monikielisiin konferensseihin sekä muihin pitkiin ja suuriin tapahtumiin. Simultaanitulkkauksen avulla puhetta käännetään samanaikaisesti alkuperäisen puheen kanssa vain sitä tarvitseville henkilöille muiden osallistujien keskittymisen häiriintymättä. Simultaanitulkkaus on erityistä keskittymistä vaativa tulkkausmuoto, joten tekniikan toimivuuden takaaminen on keskiössä.

Simultaanitulkkaus edellyttää äänieristettyä tulkkauskoppia, jossa tulkki istuu kääntäen puhetta mikrofoniin, josta se siirtyy tulkkausta tarvitsevien henkilöiden korvanappeihin. Tulkkauskoppiin kuuluvan tulkkauslaitteiston avulla puhetta voidaan kääntää eri kielille omissa kopeissaan istuvien tulkkien toimesta, sillä jokaiselle kielelle on varattu oma kanavansa. Mukaan kuuluvat myös mikrofonit ja kuulokkeet. Simultaanitulkkaus tarjoaa ammattitaitoisen tulkin toimesta ja tulkkauskopin avulla laadukasta ja yksilöityä tulkkausta juuri sitä tarvitseville konferenssiin osallistujille!

Lue lisää simultaanitulkkauksesta!

Mikrofonit ja äänentoistolaitteet konsekutiivitulkkaukseen

Konsekutiivitulkkaus eli peräkkäistulkkaus on luonteva valinta kaksikielisiin tapahtumiin, kuten kokouksiin. Konsekutiivitulkkaus tapahtuu kääntäen alkuperäinen puhe sen perässä halutulle kielelle. Toisin sanoen puhe tapahtuu kaksi kertaa; puhuja ja tulkki puhuvat vuorotellen 1–5 minuutin ajan kerrallaan, joten tulkkaukselle tulee varata kaksinkertainen aika.

Tulkkauslaitteet eivät ole välttämättömiä konsekutiivitulkkauksen osalta, mutta on kuitenkin suositeltavaa hyödyntää mikrofoneja ja äänentoistolaitteita kuuluvuuden ja tulkkauskokemuksen laadun viemiseksi huippuunsa. Konsekutiivitulkkaus tarjoaa osaavien tulkkien sekä mikrofonien ja äänentoistolaitteiden avulla ammattitaitoista ja laadukasta tulkkausta esimerkiksi kansainvälisiin palavereihin!

Tulkkauslaitteisto kuiskaustulkkaukseen

Kuiskaustulkkaus sopii parhaiten pienempiin ja lyhyempiin tilaisuuksiin, joissa tulkkausta tehdään mieluiten yhdelle tai kahdelle henkilölle kerrallaan. Tulkkaus tapahtuu kuiskaamalla tai puhumalla hiljaa tulkkausta tarvitseville henkilöille samanaikaisesti alkuperäisen puheen kanssa. Kuiskaaminen on äänihuulille raskasta, joten pidemmissä tilaisuuksissa on hyvä olla useampi tulkki.

Kuiskaustulkkaus onnistuu laitteilla tai ilman. Sitä varten on olemassa kannettava, mikrofonin ja vastaanottimet sisältävä tulkkauslaitteisto eli salkku. Ilman laitteistoa tulkkaus tapahtuu kuiskaamalla tai puhumalla hiljaisella äänellä lähellä oleville henkilöille. Tulkkauslaitteiston avulla puhetta käännetään hiljaisella äänellä mikrofoniin, mitä kautta tulkkaus siirtyy sitä tarvitsevien osallistujien korvanappeihin. Laitteiston avulla kuiskaustulkkausta voidaan tehdä jopa kahdellekymmenelle henkilölle kerrallaan, sillä salkkuun kuuluu 20 vastaanotinta. Kuiskaustulkkauksen, asiantuntevan tulkin sekä tulkkauslaitteiston avulla pienen tilaisuuden osallistujat saavat juuri heidän tarpeensa täyttävää yksilöllistä ja laadukasta tulkkausta!

Viimeisen päälle laadukasta tulkkausta

Valitse oikeanlaiset tulkkauslaitteet sopivaa tulkkausmuotoa ja ammattitaitoista tulkkia tukemaan kokonaisvaltaisen tulkkauskokemuksen varmistamiseksi:

  • Tulkkauskoppi simultaanitulkkaukseen suuria ja monikielisiä konferensseja varten
  • Mikrofonit ja äänentoistolaitteet konsekutiivitulkkaukseen kaksikielisiä kokouksia varten
  • Kannettava tulkkauslaitteisto kuiskaustulkkaukseen pieniä tilaisuuksia varten

Suomen Tulkkauspalvelu Oy tarjoaa paitsi tarpeenmukaista ja laadukasta tulkkausta ammattitaitoisten tulkkien toimesta, myös kuhunkin tulkkausmuotoon sopivimmat tulkkauslaitteet – tulkkausteknikon ja äänitarkkailijan palveluilla varustettuina. Tulkkauslaitteet toimitetaan ja asennetaan käyttövalmiiksi, ja tulkkaus hoidetaan laadukkaasti laajasta kielivalikoimasta valittavissa olevilla kielillä.

Tutustu tarkemmin eri tulkkausmuotoihin sopiviin tulkkauslaitteisiin ja ota yhteyttä, niin rakennetaan juuri sinun tarpeisiisi sopiva kokonaisuus!